Low перевод на русский для холодильника: Low перевод на русский для холодильника

Содержание

Low перевод на русский для холодильника

Temp freeze перевод в холодильнике

Автор T4 задал вопрос в разделе Техника

В настройках температуры холодильника LOW и HIGH , что из них разморозка а что ,наоборот сильная заморозка ? и получил лучший ответ

Ответ от Александр[гуру]
HIGH-сильная заморозка

В кастрюлю налейте чуть теплое молоко, растворите дрожжи,
подробнее.

Похмельный синдром облегчает только выдохшееся пиво. Ложась спать после бурных возлияний,
подробнее.

Современную кухню невозможно представить без технического оснащения. Отрасль производства техники наращивает потенциал и развивается с каждым годом. Холодильник — пожалуй, самое главное и незаменимое устройство. Новшества распространяются и на этот бытовой прибор.

Рынок холодильников весьма широк, и к выбору устройства необходимо подходить ответственно. Следует изучить разнообразие технологических функций и выявить подходящие именно для вас. Все чаще встречаются приборы, оснащенные технологией lowfrost, которая вызывает вопросы у потребителей. Сегодня мы расскажем о low frost и ответим на вопрос, что же это такое в холодильнике.

Система Low Frost

Существует множество технологических терминов, в которых легко запутаться. Во время покупки мы тщательно изучаем устройство: его функции, качество, внешний вид. В особенностях бытовой техники следует разбираться, чтобы знать, какой конкретно товар необходим. Холодильники оснащают разными системами разморозки, и каждая из них имеет отличительные особенности. Одна из систем — low frost.

В переводе с английского «low frost» — «низкий мороз». В этом и заключается главная функциональная особенность. Конструкция холодильника продумана таким образом, чтобы остывание продуктов происходило одновременно и в камере не оставалось теплых участков.

Испаритель размещается по всему периметру внутренних стенок морозильной камеры, благодаря чему крупные ледяные наросты не образуются.

Система минимизирует температурные перепады, и холод внутри холодильника покрывает стенки лишь тонким слоем льда, который практически не заметен.

Особенности. Размораживание делать все-таки стоит, но плюс в том, что процедура займет не более двух часов и проводить ее необходимо только раз в год.

Стоит отметить, что технология Лов Фрост применяется лишь в отдельном холодильном отсеке (морозильной камере), поскольку именно там есть риск обнаружить наросты из толстого слоя льда. Благодаря испарителю равномерная влажность сохраняется, и о качестве продуктов можно не беспокоиться. Также если в доме отключат электроэнергию, переживать о возможном потопе не придется.

Эволюция low frost

Улучшенные модели холодильников не перестают удивлять ежегодно. Современные агрегаты дополняют все новыми функциями, которые делают процесс эксплуатации техники более комфортным. Одна из особенностей — less frost. Что это в холодильнике?

Для начала стоит отметить, что принцип работы такой системы особо не афишируется, поскольку это лишь модернизация технологии low frost. Less Frost в холодильнике функционирует аналогичным образом. Ее главное отличие — в усиленной теплоизоляции корпуса, что повышает энергоэффективность.

Словосочетание в переводе с английского означает «безморозный». Принцип работы технологии заключается в препятствии образования льда, как на стенках морозильной камеры, так и на продуктах. Функция не подразумевает полное отсутствие наледи, однако потребность вручную размораживать холодильник сокращается вдвое.

Главным разработчиком системы Лов фрост считается немецкая компания Bosch. Модельный ряд аппаратов этого бренда весьма широк. Сегодня систему используют и другие производители бытовой техники, такие как AEG, Siemens и Gorenje.

Чтобы облегчить процесс выбора, рассмотрим рейтинг лучших холодильников, оснащенных технологией LowFrost:

  1. Bosch LOW FROST KGV39VK23R обладает стильным дизайном и качественной сборкой. Основные преимущества модели — вместительность и тихая работа. К недостаткам относят то, что агрегат долго приспосабливается к температуре окружающей среды.
  2. SHARP SJ-B132ZR-WH — модель, не имеющая недостатков. Высокое качество материалов и сборки говорит о долговечности техники. Отличается хорошей комплектацией и тихой работой.
  3. SIEMENS KI 87SAF30 R — холодильник, который изготовлен из нержавеющей стали и других высококачественных материалов. Особенности агрегата — возможность встраивания в кухонный гарнитур и ящик для фруктов с отдельным режимом настройки. К недостаткам можно отнести небольшой объем. Холодильник вмещает 272 литра, в то время как его конкуренты — больше 300. Для большой семьи он не подойдет.
  4. AEG SCS61800FF оснащен электронным управлением с дисплеем, отдельной зоной свежести для деликатесов и функцией суперзаморозки. Сборка и качество материалов на высоте. Имеется просторный отдел для фруктов и овощей, куда запросто помещается арбуз. Несмотря на большое количество преимуществ, недостаток у холодильника все же есть — агрегат немного шумит. Но этот фактор индивидуален для каждого потребителя.

Принцип технологии

Итак, мы рассмотрели, что это такое — лов фрост в холодильнике. Теперь следует разобрать принцип работы технологии и ответить на вопрос: как же все-таки в морозильном отделении образуется еще меньше льда?

Технология работает следующим образом:

  1. У испарителя отсутствуют трубки, так как морозильная камера оснащена двойными стенками.
  2. Хладагент подается системой сразу в пространство испарителя, заполняя весь его объем.
  3. Под воздействием хладагента корпус испарителя остывает медленно, тем самым стенки камеры охлаждаются постепенно и равномерно.

Преимущества системы обнаруживаются сразу, особенно после холодильника с трубчатым испарителем.

Справка. Холодильники с системой LowFrost нередко оснащены капельным размораживанием. Принцип работы заключается в том, что образовавшаяся на стенках наледь тает под воздействием работы нагревательного элемента.

Капли стекают в поддон, а затем испаряются.

Рассматривая принцип работы более внимательно, можно выделить подробную последовательность действия технологии. Испаритель охватывает весь периметр морозильной камеры, благодаря чему холод вырабатывается равномерно, и ледяной слой образуется медленно.

Меньший температурный перепад избавляет от возникновения ледяных наростов и позволяет проводить разморозку значительно реже. Также появляется возможность использовать больший объем холодильника под установку дополнительных элементов, для размещения продуктов.

Благодаря отсутствию ледяных наплывов ящики морозильной камеры выдвигаются без труда, и проблем с доступом к необходимым продуктам не возникает. Испарительная конструкция подает холод в отделение позади стенок камеры, что создает благоприятные условия для сохранения свежести содержимого холодильника.

Достоинства и недостатки

Холодильник, оснащенный системой Лов Фрост, обладает отличительными особенностями, которыми не могут похвастать другие агрегаты:

  • внутри камеры не образуются иней и конденсат, так как отсутствуют резкие температурные перепады;
  • между стенками и воздухом внутри камеры температура практически не различается;
  • внутренний объем охлаждается равномерно, поэтому продукты после разморозки сохраняются более свежими;
  • техническое обслуживание холодильника требуется лишь раз в год.

Важно! Бытовая техника с такой функцией потребляет в разы меньше электроэнергии и при этом отличается большим объемом внутреннего пространства. Также система поддерживает естественную влажность продуктов, их можно не упаковывать в пленку и не закрывать крышкой.

Помимо этого, к положительным качествам холодильника с системой low frost можно отнести широкий ассортимент и невысокую стоимость.

Несмотря на огромное количество плюсов, функция обладает некоторыми недостатками:

  • на внутренних стенках холодильника собираются капли, которые при застывании образуют корочку льда, поэтому размораживать холодильник все-таки необходимо;
  • между верхними и нижними полками холодильника сохраняется большая разница в температуре – от 5 до 8 градусов;
  • технология действует только в морозилке, к холодильному отсеку она не применяется.

Зачастую систему low frost сравнивают с другой — no frost.

Принцип ее работы заключается в том, что холодный воздух распределяется равномерно по всем холодильным камерам. Потоки попадают в испаритель и теряют часть влаги, которая остается капельками на стенках камеры. Однако благодаря работе нагревательного элемента наледь быстро исчезает. Она тает и стекает в специальный поддон, а затем испаряется. Благодаря этому в ручной разморозке холодильник не нуждается.

Система сохраняет одинаковую температуру между верхними и нижними полками, способствует быстрой заморозке. Помимо этого, технология применяется ко всем камерам холодильника, а не только к морозильной.

Однако холодильник с системой no frost далеко не идеален. В отличие от low frost, технология потребляет гораздо больше электроэнергии. Такие холодильники более шумные, однако распространяется это лишь на бюджетные модели.

Также хранить продукты в открытом виде не получится. Из-за того, что накопленная влага испаряется, уходит она за пределы холодильника. Это приводит к тому, что естественная влажность продуктов не сохраняется, они сильно пересыхают и портятся.

Заключение

Теперь вы знаете, что это за система разморозки — low frost. Это компромиссный вариант, который сохраняет качество продуктов даже в открытом виде и избавляет от ледяной «шубы» на стенках морозильной камеры. К тому же, для массового потребителя такой холодильник имеет весьма привлекательную стоимость.

Современный человек стремится создать комфортные условия существования, приобретая технику, оснащенную по новейшим технологиям. Несмотря на то, что технология Лов фрост не считается новшеством, она сохраняет лидирующие позиции на рынке. Бытовая техника с такой функцией до сих пор пользуется огромной популярностью.

Что значат LOW, HIGH, MIDDLE, TREBLE под регуляторами этих настроек на гитарном усилке и педали. А то настраиваю на слух или так пальцем в небо. сложно думать как настроить если не знаешь, что значат настройки, догадки есть. А переводчит коряво выводит.

low — низко
hight — высоко
middle — средний
tremble — дрожь

Перевести перевела, а что это может означать — не имею понятия

low, middle и high — это низкие, средние и высокие частоты на эквалайзере.
bass и treble — это тембр низких и высоких частот, соответственно.
Обычно одновременно не употребляется — либо есть 3 крутилки по первому типу, либо 2 крутилки — по второму.
Это вообще как-бы одно и то же: low = bass, high = treble. middle — вклинивается между ними, обеспечивая более точную настройку.

Super frz в холодильниках что это такое

Режим «Суперзамораживание» или «Суперзаморозка»

По-английски чаще всего эта функция чаще всего называется Super Freeze, и на панели управления есть соответствующая кнопка (или пункт в меню у «умных» холодильников). Суть режима в том, температура в морозильном отделении временно понижается: если обычно там –18 градусов, то в этом режиме, в зависимости от модели, будет на 8-14 градусов холоднее). Режим стоит активировать за несколько часов до того, как в морозильную камеру планируется поместить большое количество «вновь прибывших» продуктов, то есть перед закупкой или перед загрузкой домашних заготовок.

Просто нажать кнопку перед закупкой — и продукты заморозятся правильно

Нужно это затем, чтобы теплые продукты не повысили в камере температуре так, что это нарушит условия глубокой заморозки уже имеющихся продуктов, чтобы компрессору после загрузки продуктов комнатной температуры не пришлось работать в авральном режиме. Еесть разница: в режиме Super Freeze он работает иначе, говоря простым языком, не перенапрягаясь, хотя и на повышенной мощности: ведь он ориентирован на более низкую температуру и в морозильнике нет теплых продуктов.

Но есть и более весомый аргумент: новые продукты при включенном заранее режиме суперохлаждения заморозятся по всем правилам шоковой заморозки, то есть сохранят форму, цвет, вкус и большинство питательных веществ, потому что при медленном замораживании в продуктах образуются крупные кристаллы льда, которые разрывают ткани продуктов, а при быстрой заморозке стадию кристаллизации удается проскочить.

Правильно замороженные ягоды выглядят так

Важно понимать, отключается ли режим суперзамораживания автоматически или вручную (иногда такое бывает, и в этом случае надо не забывать отключать его).

Режим «Суперохлаждение»

По-английски этот режим называется «Super Cool». Служит тоже для временного понижения температуры, только в холодильной камере, а не в морозильной. Тоже включается заранее, перед закупкой — или просто перед прибытием в холодильную камеру пары больших кастрюль с борщом, пловом, компотом (конечно, не горячих, но если это большой объем продуктов комнатной температуры, то тоже лучше активировать «Super Cool»).

Режим суперохлаждения предотвратит потери холода

Режим «Отпуск»

По-английски это может называться «Vacation» или « Holiday». Такой режим служит для экономии электроэнергии, может использоваться, когда дома долгое время никого нет и в холодильной камере отсутствуют скоропортящиеся продукты, которые мы едим ежедневно. При активации режима морозильная камера работает как обычно (ведь там, скорее всего, остались продукты), а в холодильной камере температура повышается до 15-18 градусов, в зависимости от модели. Это позволяет не тратить лишнее электричество, но поддерживать температуру ниже комнатной, чтобы в холодильнике сохранялся определенный микроклимат. Если режима «Отпуск» нет, но есть регулятор температуры отдельно для холодильной и морозильной камер, то можно самостоятельно устроить холодильнику «отпуск», установив максимальную температуру в холодильном отделении.

Устройте холодильнику отпуск, если уезжаете!

Регулировка уровня влажности

В современных моделях с зонами свежести часто можно встретить такую функцию. По-английски она называется «Humidity Control». Вы можете использовать зону свежести сегодня для одного вида продуктов, а завтра – для другого. Например, для хранения охлажденных мяса и рыбы, а также сыра требуется пониженный уровень влажности, до 50%, для овощам, фруктам, зелени и ягодам нужна совсем другая атмосфера — 90-95%.

Регулятор уровня влажности

Полка для замораживания полуфабрикатов

Расположена в морозильной камере, как правило, над основными ящиками и отделениями. Встречается даже в довольно старых моделях, часто ее используют для хранения плоских контейнеров для льда, однако на такой полке очень удобно раскладывать предназначенные для замораживания домашние полуфабрикаты – пельмени, колбаски, фрикадельки, грибы и т.п., чтобы они не слипались при замораживании и замерзали максимально быстро. После того, как полуфабрикаты заморозятся, их можно сложить в пакет.

Переставные, выдвижные и складные полки

Переставные полки есть почти в любом холодильнике. Но производители стремятся оптимизировать внутреннее пространство, создавая очень удобные конструкции полок, чтобы мы могли удобно размещать объемные кастрюли и банки, высокие бутылки и пакеты и т. п. Причем изменить конфигурацию полок можно не только в самой камере, но и на дверце – практически без усилий. Нам остается только разглядеть такие возможности в своем холодильнике и пользоваться ими.

Страница 16

• Если необходимо быстро заморозить продукты —

воспользуйтесь функцией “Быстрая заморозка”.

Нажмите кнопку “SUPER FRZ.”, “EXPRESS FRZ.” или

“SUPER FRZ./VACATION” (в зависимости от модели)

один раз, после чего загорится соответствующий

индикатор и начнется процесс быстрой заморозки.

• Время работы режима “Быстрая заморозка” составляет

3 часа. По истечении времени, холодильник автоматически

возвращается к ранее установленному температурному

режиму. Если вы хотите прекратить операцию быстрой

заморозки, нажмите кнопку “SUPER FRZ.”, “EXPRESS FRZ.”

или “SUPER FRZ./VACATION” еще раз, индикатор погаснет,

операция быстрой заморозки прекращается и холодильник

вернется в исходное состоние.

• Эта функция переводит холодильник в режим

энергосбережения. Это полезно, когда вы уезжаете

на несколько дней, количество потребляемой энергии

уменьшается до минимума.

Этот режим включается нажатием кнопки “VACATION” или

“SUPER FRZ./VACATION” (в зависимости от модели) .

При этом загорается индикатор. Повторное нажатие

на кнопку выключает режим энергосбережения.

В ассортименте выпускаемой продукции компании Hansa стало появляться все больше холодильников с функцией SuperFreeze. Стандартная температура морозильной камеры составляет -18 C, но при активации суперзаморозки она понижается на несколько градусов.

С помощью функции SuperFreeze продукты в холодильнике Ханса замораживаются быстрее, следовательно, сохраняют максимум питательных и вкусовых свойств. После шоковой заморозки режим отключается, и провизия хранится в стандартных для морозилки условиях.

Как пользоваться суперзаморозкой

На панели управления холодильников Ханса имеется кнопка с надписью «SuperFreeze», при нажатии на которую активируется функция ускоренного замораживания. Режим следует включить за несколько часов до помещения провизии в морозильную камеру. Делается это для того, чтобы теплые продукты не нарушили температурный режим и не смогли воздействовать на уже замороженные ингредиенты.

Суперзаморозка чаще всего применяется для замораживания дачного урожая, чтобы зимой можно было полакомиться свежими фруктами, овощами и ягодами. Продукты замораживаются на всю глубину и сохраняют максимум витаминов. Несмотря на то, что в режиме SuperFreeze заморозка происходит быстро, лед не образуется, а провизия к стенкам морозилки и к имеющимся в камере продуктовым запасам не примерзает.

Функция суперзаморозки присутствует в двухкамерных и многокамерных холодильниках с объемом морозильной камеры свыше 80 литров. Для обеспечения нормальных условий замораживания холодильные аппараты оснащаются системой No Frost. Рядом с испарителем устанавливается вентилятор, который гоняет холодный воздух, обеспечивая одинаковую температуру в любой точке морозильной камеры. В результате продукты промерзают равномерно, а лед и снежная «шуба» не образуются.

Холодильные камеры немецких холодильников оснащены полками из закаленного стекла, многие модели, кроме функции SuperFreeze, имеют режим «Отпуск» и опцию «Eco». Оборудование экономно использует электроэнергию (класс энергоэффективности А+ и выше) и работает тихо (уровень шума не превышает 42 дБ).

Если вам нужен холодильник с функцией SuperFreeze, заказывайте технику Hansa в нашем интернет-магазине. Холодильные аппараты этой марки очень надежны, функциональны и красиво смотрятся на кухнях в любом стиле. На технику предоставляется долгосрочная гарантия от производителя, доставка выполняется во все населенные пункты России.

Что такое No Frost, Frost Free, Direct Cool  — полный гайд по функциям холодильника | Холодильники и морозильники | Блог

Современные холодильники разве что в космос не летают. BioFresh, Multi-AirFlow, FlexiUseBox — что это такое? Непонятные словосочетания путают. В результате, хотели купить холодильник с зоной свежести для хранения охлажденного мяса, а купили с зоной свежести для капусты. Разбираемчя с маркетинговыми названиями и определимся, какие функции холодильника нам нужны.

Системы охлаждения

Статическая система охлаждения

Direct Cool, больше знакомая как «плачущая стенка» или капельная система оттаивания. В основе лежит принцип конденсации. Во время работы компрессора влага намерзает инеем на задней стенке холодильника, за которой находится испаритель. После достижения нужной температуры охлаждение холодильной камеры отключается, задняя стенка оттаивает, конденсат стекает каплями в специальный V-образный желоб и через технологическое отверстие выводится в наружный отсек, где потом испаряется под действием комнатной температуры. За чистотой отверстия необходимо следить. В морозильной камере температура значительно ниже, поэтому задняя стенка не успевает оттаивать, иней копится.

Минусы:

  • нужно размораживать каждые 3–6 месяцев
  • неравномерная температура в холодильной камере. Необходимо раскладывать продукты с учетом температурных этажей
  • задняя стенка холодильной камеры покрывается инеем

Охлаждение без инея или система No Frost

Frost, Frost, Frost. .. Зачем столько различных «Frost»?вЗа многими технологиями стоит один и тот же принцип. Отличие лишь в патентах и разных производителях.

No Frost, Free Frost, No Frost Plus, Full No Frost и Total No Frost обозначают один и тот же принцип работы, но по разному распределены по холодильным камерам.

Изначально технология No Frost использовалась только для морозильной камеры. В холодильной камере традиционно оставалась статическая система охлаждения. С появлением Full No Frost возникла необходимость делить модели на полный No Frost и частичный — он же Frost Free.

Frost Free имеет комбинированный принцип работы. В морозильной камере используется No Frost, в холодильной камере — статическая система охлаждения.

Full No Frost (он же Total No Frost) своим действием охватывает и морозильную и холодильную камеры. Испаритель, похожий на автомобильный радиатор, располагается за задней стенкой или над морозильной камерой. Поток воздуха, нагнетаемый вентилятором, циркулирует между пластинами испарителя, охлаждается и распределяется по морозильной камере и выводится через специальный канал в холодильную камеру, а влага намерзает инеем на самом радиаторе.

В холодильниках, с системой Full No Frost внутри холодильной камеры можно увидеть отверстия, которые распределены, как правило, по задней стенке. За счет этого достигается равномерная подача холодного воздуха и исключено появление температурных этажей. Работа любой холодильной системы включает в себя испаритель и закипание хладагента.

В технологии хоть и имеется словосочетание «без инея», но образование инея — неотъемлемая часть процесса охлаждения. Суть (Full) No Frost именно в периодическом включении ТЭН элемента, который плавит намерзающий лед. Если лед не плавить, то скопится снежная шуба на пластинах испарителя, и вентилятор не сможет разгонять холодный воздух с трубок. Конденсат после плавки льда выводится наружу через сливной канал. Из-за расположения отсека испарителя сливной канал труднодоступен и может забиваться со временем.

Внутри холодильной камеры ничего не намораживается и ничего не оттаивает — в ней всегда сухо и чисто. Недостаток может проявляться в излишнем высушивании продуктов из-за сухого микроклимата. Чтобы не допустить такого эффекта, достаточно прятать еду в герметичные упаковки, контейнеры или накрывать пленкой. Холодильники с Full No Frost системой также нужно размораживать и просушивать. Связано это не с излишним образованием инея, а с поддержанием чистоты.

Для Frost Free принцип работы тот же самый. Единственное отличие — в холодильную камеру не идет специальный канал с потоком воздуха, а используется принцип конденсации. В холодильной камере отсутствует сухой микроклимат и присутствует «плачущая стенка». Вентилятор обеспечивает циркуляцию воздуха лишь по морозильной камере. Для такой работы достаточно небольшого вентилятора. За счет этого Frost Free тише в работе, чем Total No Frost.

Минусы системы Total No Frost:

  • дороже, чем капельная система
  • большое количество различных датчиков
  • повышенное энергопотребление в сравнении со статической системой охлаждения
  • нужно всегда упаковывать продукты

Холодильник Bosch Low Frost

Немецкая компания Бош является главным разработчиком подобной системы. В рейтинге лучших устройств с Лоу Фрост первое место занимает модель KGV39VK23R. Характеристики агрегата представлены ниже в таблице.

Внимание! Сборку холодильника осуществляют в России на заводе под Санкт-Петербургом. Концерн Bosсh предоставляет комплектующие детали, а его представительство оценивает техническое состояние собранных агрегатов.

К плюсам относят стильный дизайн, тихую работу, внушительный внутренний объем. Минусом является долгое приспособление к новым температурным условиям окружающей среды.

Среди холодильников с системой охлаждения Low Frost советую обратить внимание на агрегат фирмы SHARP модели SJ-B132ZR-WH, в котором не выявлено недостатков. К плюсам отнесу качество сборки, материалов, низкий уровень шумности.

Фирма SIEMENS выпускает агрегат с подобной технологией KI 87SAF30 R. Он изготовлен из нержавеющей стали, отличается возможностью настройки режима температуры в отсеке для фруктов. Единственный недостаток – малый объем.

No Frost в холодильнике: преимущества и недостатки системы

Что такое капельная система разморозки холодильника и морозильной камеры

Холодильники Sansung: достоинства и недостатки, правила пользования

Разница между Low Frost и No Frost

Как было рассмотрено выше, в холодильники с технологией Лоу Фрост встроен испаритель, который охлаждает весь периметр морозильника. Поддерживая определенный уровень температуры и влажности устройства, он замедляет процесс образования льда на его внутренней поверхности. Тонкий слой наледи легко снимается в процессе гигиенической чистки.

Внимание! Система No Frost более совершенна, так как избавляет владельца от необходимости ручной разморозки холодильного отделения.

Охлаждение происходит по следующему принципу:

  • вентилятор равномерно распределяет воздух по отсекам агрегата, а компрессор накачивает хладагент;
  • он проходит в испаритель по конденсатору и капиллярной трубке;
  • вскипает, превращается в газ и охлаждает поверхность испарителя;
  • температура холодильного отделения снижается после ее понижения до минусовых значений в морозилке;
  • компрессор отключается при достижении температурой холодильника -14 градусов.

Отсутствие наледи и снега обусловлено стеканием тонкого слоя льда в специальный резервуар, где он растворяется за счет работы нагревательного элемента и постепенно испаряется.

Цель разработки обеих систем заключается в избавлении пользователей холодильников от проведения частой процедуры разморозки. При этом они имеют отличия в механизме конструкции, принципе работы, который при No Frost предполагает образование холодных потоков с помощью вентилятора, а при Low Frost – путем размещения испарителя за стенками морозилки. В первом случае автоматизированный процесс исключает необходимость выполнения разморозки, а во втором ее достаточно проводить 1 р. в год.

Выбирая устройство, необходимо знать его недостатки. К минусам No Frost относят:

  • шумность работы элементов системы охлаждения при его размещении в помещении с плохой звукоизоляцией;
  • высокое энергопотребление;
  • необходимость упаковки продуктов перед отправкой в холодильник. Отсутствие влаги внутри камеры приведет к быстрому высыханию неприкрытой пищи.

Основным недостатком технологии Low Frost является невозможность ее использования в холодильном отделении. Лед образуется не только в морозилке, поэтому 1 р. в год устройство нужно размораживать вручную.

High и low в холодильнике

Такие обозначения в инструкции эксплуатации холодильника обозначают регулировку температурного режима в холодильной и морозильной камере. При размещении рукоятки в положение High охлаждение и заморозка происходит в интенсивном режиме. Установка ручки на Low предполагает работу системы в слабом режиме охлаждения.

Less frost в холодильнике

Новая функция современных агрегатов является модернизацией технологии Low Frost. Основное отличие заключается в теплоизоляции корпуса, которая позволяет снизить энергопотребление холодильника.

В переводе с английского Less Frost означает «безморозный». Ее принцип работы заключается в препятствовании образования наледи на стенках морозилки и продуктах. При этом небольшое количество инея все же появляется, но потребность в размораживании снижается в 2 р.

Приобретая холодильник, не бойтесь расспросить продавца, что могут значить непонятные для вас термины. Возможно, это повлияет на ваш выбор. Если вас не беспокоит необходимость проведения ручной разморозки 1 р. в год, то агрегаты с системой Less Frost будут хорошим вариантом. Их стоимость по сравнению с устройствами No Frost ниже, а срок годности продуктов при таких условиях хранения по времени не уступает.

Перевод холодильных терминов из технической документации по кондиционерам

 

К сожалению, большинство документации по ремонту кондиционеров (сервис-мануалы) написаны на английском языке, и даже та, которая на русском языке не отличается качеством перевода — переводчики искажают смысл англоязычных терминов до неузнаваемости.

Для облегчения перевода технической документации с английского языка мы решили опубликовать перевод наиболее часто встречающихся терминов и выражений по холодильной технике и кондиционерам.

Список будет расширяться, присылайте слова и фразы, которые необходимо перевести в комментариях. 

 

2-way valve — двухходовой вентиль, запорный вентиль, два положения — закрыто и открыто

3-way valve — трёхходовой вентиль, такие стоят на выходе из внешнего блока, для подключения манометрического коллектора

4-way valve — четырёхходовой клапан, используется для реверса, движения в обратную сторону хладагента, для переключения с холода на тепло

ACCUMULATOR — аккумулятор, ёмкость для накопления фреона во внешнем блоке

CAPACITOR — электрический конденсатор

Capillary tube — капиллярная трубка

COIL — обмотка, катушка, иногда используется для обозначения трубок в теплообменнике 

COMPRESSOR — компрессор

COMPRESSOR MOTOR  двигатель компрессора

CONDENSER — конденсатор, теплообменник внешнего блока

CONNECTOR — разъём

DIODE BRIDGE — диодный мост

DISCHARGE нагнетание

DISCHARGE PIPE THERMISTOR  датчик температуры который устанавливается на трубке нагнетания после компрессора

EARTH — заземление

EEPROM PART — микросхема памяти в которой хранится прошивка для микроконтроллера платы управления

ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL — катушка ЭРВ, электронного расширительного вентиля

Evaporator — испаритель, теплообменник внутреннего блока

FAN MOTOR — двигатель вентилятора

FIELD PIPING — трубопровод

FORCED OPERATION SWITCH — быстросъёмный разъём

FOUR WAY — 4-х ходовой вентиль 

Gas leak check point — точка проверки утечки газа

GAS STOP VALVE — запорный газовый вентиль

HEAT EXCHANGER — теплообменник (испаритель, конденсатор)

humidity sensor — датчик влажности

Indoor Unit — внутренний блок

INFRARED CONTROL REMOTE — Инфракрасный пульт управления, дистанционный пульт управления

INTELLIGENT POWER MODULE — Интеллектуальный силовой модуль (инверторный силовой модуль)

LED — индикатор, светодиод

LIQUID STOP VALVE — жидкостный запорный вентиль

LOAD CONTROL PART — модуль контроля нагрузки

MAGNETIC RELAY — магнитное реле, контактор

MOTOR OPERATED VALVE

MOTOR RPM FEEDBACK PART — модуль обратной связи с датчика оборотов двигателя

MUFFLER

NEUTRAL — нейтраль в линии питания

OUTDOOR TEMPERATURE — температура на улице

OUTDOOR UNIT — наружный блок кондиционера

OVERLOAD PROTECTOR — защита от перегрузки

PILOT LAMP — сигнальная лампа, индикатор

POWER INPUT PART — входная силовая часть, обычно это фильтр питания и выпрямитель

PRINTED CIRCUIT BOARD — печатная плата

PROPELLER FAN — вентилятор

PROTECTIVE EARTH — защитное заземление

REACTOR — дроссель

REFRIGERANT FLOW — поток, движение хладагента

REVERSING SOLENOID VALVE COIL — четырёх ходовой клапан

SIGNAL RECEIVER — приёмник сигнала (имеется ввиду с пульта управления)

STEP MOTOR — шаговый двигатель, применяется для привода жалюзи внутреннего блока,для управления иглой электронного ТРВ

SURGE ARRESTER — газовый разрядник, устройство защиты от перенапряжений

TERMINAL STRIP — клеммная колодка

THERMAL PROTECTOR — тепловая защита

THERMISTOR — термистор, датчик температуры

THERMISTOR HEAT EXCHANGER — датчик температуры теплообменника, конденсатора

THERMISTOR MUFFLER — датчик температуры 

TRIAC — триак, симистор

VALVE — вентиль

VARISTOR — варистор, элемент защиты от скачков напряжений

FILTER — фильтр

ZERO CROSSING PART — модуль перехода через ноль, используется при управлении двигателями вентилятора с помощью симистора (триака), оптоэлектронного реле (твердотельного)

RECTIFIER — выпрямитель

TRANSMISSION — блок связи

CIRCUIT — цепь связи, используется для обмена данными между внутренним и внешним блоками

Продолжение следует…

что это, принцип работы холодильников с функциями, преимущества и недостатки, полезные советы.

Не все покупатели понимают, что означает Лов Фрост, Less Frost, Ноу Фрост (No Frost) или Фрост Фри. Люди прошлого поколения предпочитают проверенную годами технику, хотя на самом деле она не так удобна. Старые модели необходимо размораживать почти каждый месяц, в новейших такой необходимости нет.

Low Frost — система охлаждения в современных холодильниках.

Характеристика технология Low Frost в современных холодильниках

Функционирование заключается в следующем:

  1. В морозилке находится камера с двойной стенкой.
  2. Хладагент заполняет весь испаритель.
  3. Все камеры нагреваются и охлаждаются равномерно. Отличие данной системы будет сразу заметно после использования обычного холодильника.

В отличие от других систем охлаждения, Low Frost обеспечивает одинаковую температуру для всех камер охлаждения.

Смотрите такжеТехнология «no frost» в холодильниках.

Что это такое low frost в холодильнике

Low Frost в переводе с английского — низкий мороз. Испаритель находится на всем периметре холодильника, благодаря чему наледь не образовывается, или появляется в совсем малых количествах. Многие задаются вопросом, лов фрост в холодильниках что это, можно ответить, что это очень удобная инновация.

В переводе с английского Лав Фрост означает низкий мороз.

Смотрите также»Зона свежести» в холодильнике — что это?

Особенности

Действия технологии: во внутренней камере не образуется иней, из-за того что температура изменяется плавно, конденсат почти не образуется. Между температурой стенок и внутренней камерой небольшая разница, отсутствуют скачки температуры. Проводить разморозку нужно всего лишь один раз в год, что значительно сэкономит ваше время. Модели Лоу Фрост могут быть с капельным размораживанием. Такая же система есть в холодильниках No Frost.

В отличие от старых моделей, новые системы не нуждаются в разморозке в каждый месяц.

Смотрите такжеТехнология охлаждения No Frost: особенности , плюсы и минусы «Ноу Фрост», советы по уходу

Что нужно знать о Лоу Фрост

Плюсы работы холодильных камер Лоу Фрост: низкая стоимость, на стенках не появляется лед, разморозка проходит быстро и не напрягает покупателя, все продукты охлаждаются очень хорошо. Моделей на выбор представлено очень много, каждый потребитель найдет себе подходящую.

Существуют модели с капельным размораживанием.

Смотрите такжеОсобенности сухой заморозки, принцип действия такой заморозки

Принцип работы

Специальный прибор охлаждает воздух, холодильное отделение в Ноу Фрост не имеет испарителя, но оно регулярно превращает лед со стенок воду. Воздух охлаждается, образуется конденсат, который превращается в лед. Лед нагревается прибором и стекает вниз по стенкам, а позднее испаряется. Мотор постоянно включается и выключается, чтобы поддерживать баланс температур.

Благодаря системе Ноу фрост можно навсегда забыть о разморозке.

Смотрите такжеЧем помыть новый холодильник перед первым включением. Народные средства и бытовая химия

Электрическая схема

Электрическая схема прибора состоит из терморегулятора, таймера, выключателя, лампочки, нагревающего элемента и еще нескольких вещей. Все контакты находятся в одной цепи и работают только друг с другом.

Благодаря системе Лав Фрост в морозильной камере не будет нарастать толстый слой льда.

Смотрите такжеКак правильно и быстро разморозить холодильник. Советы по правильной разморозке.

Плюсы и минусы

Плюсы Лоу и Ноу Фрост:

  1. Отсутствие необходимости размораживать холодильник самостоятельно.
  2. Равномерное охлаждение в холодильнике и морозильнике.
  3. Современные технологии, упрощающие работу хозяек.

Точный переводчик с русского на английский

Услуги переводчика »Языки» R »Русский

Translation Services USA предлагает профессиональных услуг перевода на русский язык для пар с английского на русский и с русского на английский. Мы также можем перевести с русского на более чем 100 других языков. Фактически, Translation Services USA — единственное агентство на рынке, которое может полностью перевести с русского буквально на любой язык в мире!

Какой перевод вам нужен?
Онлайн-переводчик
Из

— Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha’palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe’ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich’inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno’oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|’hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi’che’KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi’kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu’ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO’odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ’anjob’alQatabanicQ» eqchi’QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt’eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa’danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

Вставьте сюда свой текст (не более 250 символов) Чтобы

— Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha’palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe’ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich’inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno’oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|’hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi’che’KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi’kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu’ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO’odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ’anjob’alQatabanicQ» eqchi’QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt’eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa’danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

×
Опасно: этот перевод может быть неточным!

Если вам нужно использовать этот перевод для бизнеса, учебы, татуировки или по любым другим официальным, профессиональным или постоянным причинам, сначала свяжитесь с нами для получения бесплатного предложения. Мы можем работать с любым бюджетом, чтобы сделать вам гарантированный перевод быстро и точно!

Перевести сейчас Я понимаю риск ×
К сожалению, этот язык в настоящее время не поддерживается нашим бесплатным переводчиком.

Отправить заявку на профессиональный перевод?

да Нет

Перевести Поменять языки Сброс настроек

Профессиональный перевод, выполняемый людьми

Наша команда русских переводчиков состоит из множества опытных и опытных переводчиков.Каждый переводчик специализируется в разных областях, таких как юридическая, финансовая, медицинская и т. Д.

Оцените цену

Независимо от того, большой или маленький вам нужен перевод на русский язык, Translation Services USA всегда готов помочь вам с переводом. В нашей команде переводчиков работает много опытных переводчиков, которые специализируются на переводе различных типов документов, включая свидетельства о рождении и смерти, свидетельства о браке, указы о разводе, дипломы, стенограммы и любые другие документы на русский язык, которые могут вам понадобиться.

У нас есть отличные российские инженеры-программисты и редакторы по контролю качества, которые могут локализовать любой программный продукт или веб-сайт. Мы можем профессионально перевести любой русский сайт, будь то статический HTML-сайт или продвинутый веб-сайт на Java / PHP / Perl. В эпоху глобализации вам обязательно стоит подумать о локализации своего сайта на русский язык! Это очень рентабельное вложение и простой способ расширить свой бизнес!

Мы также предлагаем услуги по устному переводу на русский язык, озвучивание, транскрипцию и многоязычную поисковую оптимизацию.Независимо от того, какие у вас потребности в переводе на русский язык, Translation Services USA может их удовлетворить.

Информация о переводе на русский язык

  • Более 160 миллионов человек говорят на русском как на родном.
  • Русский — это славянский язык, с украинским и белорусским наиболее близкими родственниками.
  • В русском языке используется кириллица, основанная на греческом алфавите с некоторыми еврейскими буквами для обозначения звуков, чуждых греческой системе письма.

Некоторые характеристики русского языка

  • Русское произношение:
    Русский в основном фонетический. Большинство осложнений возникает из-за сложной системы стресса.
  • Stress мобильный и гибкий и не следует строгим правилам. Правильная расстановка ударений — одна из основных проблем при изучении русского языка.
  • В русском языке есть 6 разных падежей, в русском языке важны наклонение и склонение.
  • Порядок слов гибкий, так как русский язык сильно изменен.
  • В русских глаголах, кроме времени и наклонения, есть свойство, называемое аспектом. Они могут быть как совершенными, так и несовершенными, показывая, завершено ли действие.
  • Официальный / неофициальный адрес:
    Второе лицо множественного числа vy используется для выражения почтения. Знакомое второе единственное число используется только по приглашению или при разговоре с маленьким ребенком.
Плагин перевода для сайта

Для блогов и небольших личных сайтов мы предлагаем простые бесплатные инструменты для перевода веб-сайтов и плагины WordPress, которые вы можете самостоятельно установить в шаблоне страницы для быстрого и легкого перевода на десятки основных языков.(Если вы попадаете в эту категорию, ознакомьтесь с нашими бесплатными услугами по переводу веб-сайтов, чтобы узнать больше!)

Русских переводческих статей:

Расценки на перевод — Стоимость перевода

Стоимость перевода зависит от различных факторов, наибольшим из которых является длина переводимого текста, то есть количество слов и языковая комбинация. Чем реже языковая комбинация, тем выше стоимость перевода: например, перевод с английского на японский будет стоить намного дороже, чем перевод с английского на итальянский, потому что для этой языковой комбинации меньше переводчиков, а стоимость жизни в Японии меньше. намного выше, чем в Италии.

Помимо этих двух переменных, цена перевода может существенно варьироваться в зависимости от тематики. Чем конкретнее и технически терминология в переводе, тем выше расценки на перевод. Например, перевод статьи о работе ядерных реакторов обойдется дороже, чем перевод брошюры о лучших ресторанах Нью-Йорка.

Наконец, цены на перевод меняются, если он требует определенного форматирования, срочной доставки или если это конкретный тип перевода (присяжный перевод, корректура ранее переведенных материалов, заверенный перевод и т. Д.).

Translated предлагает среднюю цену 0,10 доллара США за слово. Перевод стандартной страницы стоит в среднем 25 долларов США, учитывая в среднем 250 слов на страницу или 1500 знаков, включая пробелы.

Три уровня обслуживания

Translated предлагает три уровня обслуживания (премиум, профессиональный и экономичный), чтобы наилучшим образом удовлетворить конкретные требования каждого переводческого проекта.

  • Эконом : Идеальный перевод для понимания текста или для личного использования.Не подходит для публикации. Легкое редактирование машинного перевода профессиональным переводчиком-носителем языка для удаления только самых серьезных ошибок. Недоступно для отсканированных PDF-файлов и изображений.
  • Professional : Стандартный профессиональный перевод. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Качественная оценка вторым профессиональным переводчиком-носителем языка. Окончательный контроль качества выделенным менеджером проекта. Память переводов включается по запросу.
  • Premium : качественный перевод для публикаций. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Полный текст от второго профессионального переводчика-носителя языка. Окончательный контроль качества выделенным менеджером проекта. Память переводов и глоссарий включены по запросу.

В таблице ниже указаны ориентировочные цены на перевод для различных типов документов в зависимости от требуемого уровня качества.

Указанные цены основаны на переводе общей темы с итальянского на английский и стандартной дате доставки, которая составляет около 2500 слов в день, начиная со второго рабочего дня проекта.

Премиум Профессиональный Экономика
Веб-сайт (3000 слов) 335 € € 240 120 €
Презентация в PowerPoint (1000 слов) 125 € € 88 € 40
Пресс-релиз (300 слов) € 41 30 € € 12
CV (250 слов) € 36 25 € € 10
Руководство пользователя (5000 слов) 578 € € 415 € 200
Приложение для Android (2000 слов) € 235 € 165 € 80
5 объявлений AdWords (50 слов) 1 21 € € 10 € 4
Свидетельство о браке (100 слов) 2 21 € € 10 € 4

1 Мы всегда выставляем счета не менее 100 слов для покрытия наших производственных затрат.
2 Если вам нужен присяжный перевод, перейдите на эту страницу.

Translated уже более 20 лет предлагает услуги многоязычного перевода через сеть из 223 918 профессиональных переводчиков-носителей языка со всего мира. Благодаря этому опыту мы можем удовлетворить все ваши потребности в переводе с точки зрения языков, форматов, специализации и сроков доставки.

Качество окончательного перевода гарантируется нашими переводчиками-носителями языка, проживающими в стране, где будут опубликованы переведенные документы, что гарантирует точность, привлекательность и последовательность перевода для страны назначения.

Расценки на перевод | ProZ.com

Система управления переводческим бизнесом Protemos
Создайте учетную запись за считанные минуты и приступайте к работе! Трехмесячная пробная версия для агентств и бесплатно для фрилансеров!

Система позволяет вам вести базу данных клиентов / поставщиков с контактами и тарифами, управлять проектами и назначать задания поставщикам, выставлять счета, отслеживать платежи, хранить и управлять файлами проектов, создавать бизнес-отчеты о прибыли с оборота на каждого клиента / менеджера и т. Д.

Подробнее »

Anycount & Translation Office 3000
Бюро переводов 3000

Бюро переводов 3000 — это продвинутый бухгалтерский инструмент для переводчиков-фрилансеров и небольших агентств. TO3000 легко и без проблем интегрируется в деловую жизнь профессиональных переводчиков-фрилансеров.

Подробнее »

Средние ставки, взимаемые за перевод

На этой странице перечислены средние ставки, полученные от ProZ.com сообщество внештатных переводчиков и переводческих компаний. Имейте в виду, что эти данные не обязательно отражают средние ставки, фактически взимаемые и оплачиваемые для реальных проектов; это только совокупный обзор ставок, которые пользователи ввели в свои профили на ProZ.com. (При этом, поскольку введенные ставки используются для фильтрации уведомлений и т. Д., Их можно считать относительно репрезентативными для фактических сборов.) Кроме того, не все пользователи предоставили данные о ставках; Пожалуйста, обратите внимание на размер выборки при оценке этой информации.

Это общие ставки для типичных проектов, но следует понимать, что фактические ставки часто различаются в зависимости от таких деталей, как тип услуги, требуемый опыт, минимальная комиссия, тип клиента и т. Д.

Языки: AnyAcoliAfrikaansAlbanianAmharicAncient HebrewArabicAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBretonBulgarianCatalanChechenChineseCreekCroatianCzechDakotaDanishDinkaDutchEnglishEsperantoEstonianFarsi (персидский) FinnishFlemishFrenchFriulianGaelicGalicianGeorgianGermanGreekGreek (Древний) GuaraniGujaratiHaitian-CreoleHausaHebrewHereroHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKhmer (Центральный) KoreanKurdishLatinLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMasaiMayanlanguagesMongolianNahuatl (ацтеков) NdebeleNorthNdebeleSouthNepaliNorwegianNorwegian (Bokmal) PanjabiPashto (пушту) персидский (фарси) PolishPortugueseRajasthaniRomanianRussianSanskritSerbianSerbo-CroatShonaSign Langua geSimple EnglishSinhala (Sinhalese) Sino-TibetanSiSwati (Свазиленда) SlovakSlovenianSouthern сото / SesothoSpanishSwahiliSwedishTagalogTahitianTamilTatarTeluguTetumThaiTibetanTsongaTswanaTurkishUkrainianUrduVendaVietnameseWelshYiddishZhuang (Чжуан) Zulu в AnyAcoliAfrikaansAlbanianAmharicAncient HebrewArabicAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBretonBulgarianCatalanChechenChineseCreekCroatianCzechDakotaDanishDinkaDutchEnglishEsperantoEstonianFarsi (персидский) FinnishFlemishFrenchFriulianGaelicGalicianGeorgianGermanGreekGreek (Древний) GuaraniGujaratiHaitian-CreoleHausaHebrewHereroHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKhmer (Центральный) KoreanKurdishLatinLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMasaiMayanlanguagesMongolianNahuatl (ацтеков) NdebeleNorthNdebeleSouthNepaliNorwegianNorwegian (Bokmal) PanjabiPashto (пушту) Персидский (фарси ) ПольскийПортугальскийРаджастханирумынскийРусскийСанскритСербскийСербохорватскийShonaЯзык жестовПростой английскийSinh ала (Sinhalese) Sino-TibetanSiSwati (Свазиленда) SlovakSlovenianSouthern сото / SesothoSpanishSwahiliSwedishTagalogTahitianTamilTatarTeluguTetumThaiTibetanTsongaTswanaTurkishUkrainianUrduVendaVietnameseWelshYiddishZhuang (Чжуан) Zulu
Область знаний: Любые fieldAccountingAdvertising / Public RelationsAerospace / Авиация / SpaceAgricultureAnimal Животноводство = скот * AnthropologyArchaeologyArchitectureArt, Искусство и ремесла, PaintingAstronomy & SpaceAudit = Финансы * Автоматизация и робототехникаАвтомобиль / Легковые и грузовые автомобилиБанкинг = Финансы * Биология (-технология, -химия, микро-) БотаникаБилдинг = Строительство * Бизнес / Торговля (общие) Автомобили = Авто * Керамика = Материалы * Сертификаты, дипломы, лицензии, резюмеХимия; Chem Sci / Eng Детская литература = Поэзия и литература * Кино, кино, телевидение, драма Одежда = Текстиль * Связь = Телекоммуникации * Компьютеры (общие) Компьютеры: Аппаратное обеспечениеКомпьютеры: Программное обеспечение = СМИ * Стоматология = Медицина: Стоматология * Экономика Образование / Педагогика Электроника / Электроэнергетика / Электроэнергетика = Механика * Инженерия: Ядерная = Ядерная * Окружающая среда и экология Эзотерические практики Мода = Текстиль * Художественная литература = Поэзия и литература * Кино и телевидение = Кино * Финансы (общие) Финансовые рынки = Финансы * Рыбное хозяйство / Игры / CasinoGastronomy = Кулинария / Кулинария * Драгоценные камни, драгоценные камни, металлы = Добыча * Общая генеалогия / Разговор / Приветствия / ПисьмаГенетикаГеографияGeologyGlass = Материалы * Правительство / ПолитикаГрафические искусства = Фото / Изображения * Здравоохранение = Med: HC * HistoryHotels = Туризм * Человеческие ресурсы Org / Dev / CoopInternet, e-CommerceInvestment / Securities Железо и сталь = Металлургия * Журналистика Труд = Человеческие ресурсы * Земля = Недвижимость * Право (общее) Право: Контрактное право: Патенты, товарные знаки, Авторское право: Налогообложение и таможня Отдых = Туризм * ЛингвистикаЛитература = Поэзия и литература * Животноводство / ЖивотноводствоЛогистика = Транспорт * Машины и инструменты = Механика * МенеджментПроизводство Морские = Корабли * Маркетинг / Исследования рынка Материалы (пластмассы, керамика и т. Д.) Математика и статистикаМеханика / Механическая инженерияМедиа / МультимедиаМедицина (общая) Медицина: КардиологияМедицина: СтоматологияМедицина: Здравоохранение SciNutritionOil & Gas = Petroleum * OtherPaper / Paper ManufacturingPatentsPatents = Law: Patents * Pedagogy = Education * Petroleum Eng / SciPharmaceuticals = Med: Pharma * PhilosophyPhotography / Imaging (& Graphic Arts) PhysicsPlants = Botany * Plastic = Materials * Poetry & LiteraturePolitics = Government = Government Power = Energy * Printing & PublishingPsychologyPublic Relations = Advertising * Real EstateReligionRetailRobotics = Automation & Robotics * Rubber = Materials * SAPSafetySailing = Ships * Science (general) Shipping = Transport * Ships, Sailing, MaritimeSlangSocial Science, Sociology, Ethics, etc.Программное обеспечение = Компьютеры: Программное обеспечение * Спорт / Фитнес / Рекреационная статистика = Математика * Геодезические символы / Аббревиатуры / Акронимы = Общие * Налог = Закон: Налоги * Телекоммуникации (коммуникации) Текстиль / Одежда / МодаТуризм и путешествия Поезда = Транспорт * Транспорт / Транспорт / СудоходствоПутешествие = Туризм * Ветеринария = Животноводство * Видеоигры = Игры * Редактирование видео / DVD = Медиа * Вино / Энология / Виноградарство Дерево = Материалы * Деревообрабатывающая промышленность = Лесное хозяйство * Зоология
Валюта, в которой были указаны курсы: USDEUR

Средние показатели по языковым парам

Работа переводчика с английского на русский

Работа переводчика с английского на русский


6000+ потенциальных клиентов — бесплатно для членов!

Станьте участником всего за 8 долларов в месяц (оплачивается в год)


Mission Translate ищет опытных внештатных инженеров по локализации: Работа 00053428

Исходный язык (и): английский
Целевой язык (и): все языки

Подробная информация о проекте: Mission Translate ищет опытных внештатных инженеров по локализации.

Наши проекты охватывают широкий диапазон тем и языков, поэтому, независимо от ваших интересов, опыта и навыков, свяжитесь с нами!

Чтобы претендовать на эту должность, вам необходимо:

1. Знание Passolo, MemoQ и других CAT-инструментов.

2. Иметь технические знания в области инструментов локализации и стандартов локализации.

3. Знание технологии XML.

4. Знать синтаксис таких языков программирования, как Java, C ++, C # и т. Д.

5. Знание интернет-технологий (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)

6. Отличные коммуникативные / человеческие навыки, включая способность передавать техническую информацию межфункциональной группе, включая технические и нетехнические ресурсы клиента.

7. Должен хорошо знать Windows и Macintosh.

8. Качество и точность — необходимость.

9. Знание иностранных языков и опыт работы с двухбайтовыми / двунаправленными языками очень желательны.

Тип работы: внештатный сотрудник

Преимущества:

• Гибкий график

• Работа на дому

Эта работа уже доступна.

Мы хотим платить за эту работу 10 евро в час

Кто может подать заявку: Фрилансеры и агентства

Крайний срок подачи заявки: 31.12.2021

Держать это объявление на сайте постоянно

Chloe Lawrence
Mission Translate
Соединенное Королевство
IP: 86.156.50.28 (Кентербери, Великобритания)
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Размещено 27 ноя 2020, 14:56:53

Русское бюро переводов ⋆ Бюро переводов.com

Русский язык принадлежит к славянским языкам в индоевропейской языковой семье. Русский вместе с украинским и белорусским языками образует восточнославянскую языковую группу. За пределами России русский язык также является официальным языком в Абхазии, Казахстане, Киргизии, Беларуси, Южной Осетии и Приднестровье (де-факто карликовое государство между Молдовой и Украиной, которое признают лишь несколько стран). Русский язык входит в десятку крупнейших языков мира, где говорят на 150 миллионов человек.Кроме того, еще 100 миллионов человек говорят на русском как на втором языке.

Маленькая разница между русскими диалектами

В отличие от испанского, португальского и французского языков, русский язык не растет. Первые три переживают огромный рост из-за высокого роста населения в странах Южной Америки и Африки, где говорят на этих языках; Русские движутся в другом направлении. Население русскоязычных стран не растет быстро, если вообще растет. И молодые люди в этих странах предпочитают изучать английский как второй язык.Тем не менее, русский язык является lingua franca (общепринятым языком общения) на огромной территории Европы и Азии. И в этом отношении у него все хорошо. Разница между русскими диалектами относительно невелика, если учесть огромную территорию, в которой на нем говорят. Например, людям, говорящим на разных диалектах в небольшой стране Нидерландов, сложнее понимать друг друга, чем русским, говорящим на разных диалектах. В России говорят еще на 100 языках, которые почти все принадлежат к другим языковым группам (уральский, алтайский, палеосибирский, кавказский).

Россия против Голландии

Нам известен длинный список голландских слов из судоходства, которые проникли в русский язык через царя Петра Великого. Но помимо этого вы также найдете в русском языке голландские заимствованные слова, от stukadoor и brandpuit до korfbal. Но одно из последних голландских слов, нашедших свое отражение в русском языке, — это klapschaats, что в переводе с русского означает коньки-клапы. Голландский, в свою очередь, заимствовал такие слова из русского, как knoet, doerak, mammoet, steppe и pierewaaien.

Услуги переводчиков

Перевод — это больше, чем просто перевод слов, понятий и предложений на другой язык. Не менее важна культура, для которой предназначен переведенный текст. Точно так же, как голландские «je» и «jij» не произносятся сразу после пересечения границы с Германией, переводчики также должны учитывать определенные влияния русской культуры. По этой причине нам нравится работать с так называемыми переводчиками, работающими в стране, в данном случае с русскими переводчиками, которые живут в России и являются носителями русского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *